Il si impersonale 無人稱

Il si impersonale 無人稱

1) In Italia non [mangiare] molto piccante.2) A Taiwan d’estate [andare] a Kending.3) Qui non [fumare] !4) Per le feste [mangiare] sempre tanti dolci.5) [Dire] che a dicembre ci sarà la fine del mondo.6) Nel fine settimana [essere] sempre un po’ rilassati.7) In città [andare] sempre di fretta.8) Dove [comprare] i biglietti dell’autobus?9) Come [fare] il tiramisù? Con il marscapone o con la ricotta?10) [Essere] più felici quando si è poveri. 送出答案...

read more

Pronomi combinati 複合代名詞

Pronomi combinati 複合代名詞

A: Mi presti il tuo cellulare?B: Sì, presto volentieri A: Chi dice a Giovanni che stasera non andiamo più in pizzeria?B: dico io! A: Vuoi davvero prestare la tua macchina a Valeria?B: Sì, presto senza problemi. A: Ragazzi, andiamo al bar?B: Va bene, ma oggi il caffè inviti tu! A: Quando ci presenti i tuoi genitori?B: presento appena possibile A: Mi dà delle olive?B: Certo, signora! Quante ne vuole?A: dia due etti, grazie! 送出答案...

read more

Pronomi diretti al passato. 直接代名詞結合完成式

Pronomi diretti al passato. 直接代名詞結合完成式

1) Hai visto il nuovo film di Willy Smith?Sì, ho vist proprio ieri sera. 2) Luca ha comprato un’altra macchina.Sì, ma ha comprat di seconda mano. 3) Non riesco a trovare le chiavi.Forse hai dimenticat in ufficio. 4) Hai finito di leggere i libri che ti ho prestato?Non ho ancora finit tutti, ma ho già lett due. 5) Ieri ho visto Marcella, ma non ho salutat perché era con il suo ragazzo. 6) Marco, hai telefonato a Giorgio per dirgli che stasera non andiamo più in pizzeria?No, non ho ancora...

read more

Pronomi indiretti

Pronomi indiretti

(1) [tu] piacciono i carciofi? I carciofi? Che cosa sono i carciofi? Non li ho mai visti. (2) Hai detto a Marco che domani non ci sarà la lezione di tedesco? No, non ho ancora detto nulla. (3) Mario mi ha scritto una cartolina! Davvero? Perché non l’ha scritta pure ? (4) [lei] dispiace se spengo l’aria condizionata? No, faccia pure. (5) Ragazzi, serve il computer? No, non serve. Ma non spegnerlo perché serve a papà. (6) Sai che cosa ha regalto Giovanni a Luisa per il suo compleanno? Sì,...

read more

Verbi pronominali 代名詞化動詞(固定動詞片語)

Verbi pronominali 代名詞化動詞(固定動詞片語)

prendersela cavarsela andarsene farcela avercela 1) Inizia a piovere, io di corsa a casa. 2) Vivian ha un brutto carattere, sempre con tutti. 3) A: Riesci a finire questo lavoro entro stasera?B: Sì, senza problemi. 4) Giovanni è proprio fortunato, sempre. 5) Anna, se uso il tuo cellulare per chiamare la mia ragazza? 6) Io non più, voglio cambiare lavoro! 7) Se la festa non ti piace, puoi anche adesso. 8 ) Non ho bisogno del tuo aiuto, benissimo da solo. 9) Io non con te, con i tuoi amici,...

read more

Pronomi diretti lo, la, li, le e ne. 義大利文直接代名詞 lo la li le ne練習

Pronomi diretti lo, la, li, le e ne. 義大利文直接代名詞 lo  la  li  le  ne練習

Pronomi diretti lo, la, li, le e ne.直接代名詞 lo la li le ne練習 1) A: Quanta acqua bevi al giorno?B: bevo due litri. 2)A: Conosci qualche canzone di Vasco Rossi?B: Certo, sono un suo fan, conosco tutte. 3) A: Quante scarpe vuoi comprare?B: voglio comprare due paia. 4)A: Ti piacciono i libri di Italo Calvino?B: Sì, ho letti due, e mi sono piaciuti molto. 5)A: Vorrei un caffè?B: vuole corretto? 6)A: Vedi quella ragazza?B: Sì, vedo. Perché?A: E’ la nuova...

read more

Un colpo di fulmine. Diversi modi per parlare d’amore.

Un colpo di fulmine. Diversi modi per parlare d’amore.

一見鍾情(像被閃電打到) 表達戀愛的說法 Riscrivere le frasi in prima persona.把句子改成第一人稱(我)… 1) Giovanni ha perso la testa per quella ragazza: è innamorato pazzo!Giovanni為那個女的癡狂(為了那個女的連自己的頭都忘掉放在哪了):真是愛得瘋狂。 a) Io la...

read more

Articoli partitivi. 不定冠詞複數用法:一些

Articoli partitivi. 不定冠詞複數用法:一些

提示: del dello della dell’ dei degli delle qualche 1) Paolo ha amico giapponese. 2) Ho libri che ho già letto e vorrei dare via. 3) Oggi c’è nuvola in cielo, ma non fa freddo. 4) Tra giorno è Natale. 5) Mi consiglieresti libri per studiare l’italiano? 6) In questo negozio ci sono belle scarpe. Ne vorrei comprare un paio. 7) volta mi piacerebbe andare al mare in inverno. 8 ) amici mi hanno detto che Vivian ha un nuovo ragazzo. 9) Vorrei carne macinata e due etti di prosciutto. 10) Ho sete,...

read more

Verbi riflessivi al presente e al passato prossimo 現在式/完成式反身動詞

Verbi riflessivi al presente e al passato prossimo 現在式/完成式反身動詞

1)Questo pomeriggio May (arrabbiarsi) con Corrado, perché lui (dimenticarsi) sempre di comunicarle le cose importanti. 2)Adriano (alzarsi) tardi come al solito e ha perso l’autobus. 3)A: Come mai oggi (tu, vestirsi) in giacca e cravatta?B: Perché ho un colloquio di lavoro e quindi non posso (io,mettersi) i jeans e la maglietta. 4)Io e la mia ragazza non (amarsi) più e vogliamo (lasciarsi) . 5)A: Da quanti anni (voi, conoscersi) ?B: Veramente, (noi, conoscersi) da pochi mesi. 6)A: Che lavoro...

read more

Pronomi diretti (presente) 義大利文直接受詞 (現在式)

Pronomi diretti (presente) 義大利文直接受詞 (現在式)

A: Amore, ami? B: Certo, amo tantissimo! A: Hai già comprato il giornale? B: Non ancora. compro dopo. Queste scarpe sono proprio belle! compro! A: Dove è Vivian? B: Non vedi? È sempre lì che chiacchiera con Meiling! A: Non trovo gli occhiali. B: dimentichi sempre in ufficio! Scusate, abbiamo un problema con la macchina. potreste aiutare a trovare un meccanico? A: Abbiamo perso l’autobus. B: Non preoccupatevi, accompagno io in macchina. A: Allora, i piatti lavi tu o io? B: Visto che ho cucinato io,...

read more